Traduction assermentée Statuts de société

Traduction assermentée de statuts de société

À quoi sert la traduction assermentée de statuts de société ?

La traduction assermentée des statuts de société est une traduction officielle certifiée par un traducteur assermenté, indispensable pour faire reconnaître une entreprise à l'étranger ou pour qu'une société étrangère opère en France. Les statuts définissent la structure juridique, les règles de fonctionnement et les responsabilités au sein d'une entreprise. Cette traduction certifiée permet aux autorités étrangères de comprendre et d'authentifier le cadre légal de la société concernée. L'Agence Européenne de Traduction traduit les statuts de société vers et depuis l'anglais, l'allemand, l'espagnol, le néerlandais, l'italien, le chinois, le portugais et de nombreuses autres langues.


Une procédure simple et rapide !

Devis

Remplissez notre formulaire et joignez vos documents.

Vous recevez un devis avec un lien de paiement sécurisé.

Commande

Pendant les heures et les jours d'ouverture, nous vous confirmons le lancement de la traduction dès réception du règlement.
 

Livraison

La traduction assermentée vous est envoyée conformément au délai indiqué dans le devis et selon le ou les modes de livraisons souhaités (email uniquement ou email + courrier)

Dans quel cadre peut-on avoir besoin de la traduction assermentée de statuts de société ?

La traduction assermentée des statuts de société est nécessaire dans plusieurs situations : création d'une filiale à l'étranger, ouverture d'un compte bancaire professionnel dans un pays étranger, participation à des appels d'offres internationaux, fusion ou acquisition transfrontalière, procédures judiciaires impliquant une société étrangère, ou encore démarches auprès des autorités fiscales ou douanières. Les institutions bancaires, les greffes des tribunaux de commerce et les administrations fiscales étrangères exigent une traduction officielle certifiée des statuts pour valider l'identité juridique de la société. L'Agence Européenne de Traduction accompagne les entreprises dans toutes ces procédures.

Quel est le délai pour recevoir une traduction assermentée de statuts de société ?

Les statuts de société sont souvent des documents longs et juridiquement complexes. À l'Agence Européenne de Traduction, le délai de traduction assermentée est estimé entre 3 et 7 jours ouvrés selon la longueur du document et la combinaison de langues choisie. Pour les statuts en anglais, espagnol ou allemand, nous pouvons parfois livrer en 48 heures. En cas d'urgence commerciale, notre service express est disponible. Nos traducteurs assermentés spécialisés en droit des sociétés garantissent une traduction officielle précise, respectant la terminologie juridique en vigueur dans chaque pays.

La traduction assermentée de statuts de société est-elle valable à l'étranger ?

Oui, une traduction assermentée réalisée par un traducteur assermenté auprès d'une Cour d'appel française est reconnue dans la plupart des pays. Pour certains États, notamment hors Union européenne, une apostille de La Haye ou une légalisation consulaire peut être requise en complément de la traduction certifiée. L'Agence Européenne de Traduction vous conseille sur les formalités complémentaires à effectuer selon le pays de destination, afin que vos statuts traduits soient acceptés sans obstacle par les autorités locales compétentes. Nous pouvons également nous charger des démarches de légalisation et d'apostille auprès des autorités compétentes (chambre notariale et consulat).

Faites-vous des traductions assermentées d'autres documents que les statuts de société ?

Absolument. L'Agence Européenne de Traduction propose des traductions assermentées et certifiées pour tous les documents d'entreprise (Kbis, procès-verbaux, bilans) et pour les documents personnels (actes d'état civil, diplômes, jugements, permis de conduire, passeports, casiers judiciaires, fiches de paie, contrats de travail, procurations). Nos traducteurs assermentés interviennent dans plus de 100 langues pour les entreprises de toutes tailles et les particuliers.

Puis-je recevoir la traduction assermentée des statuts de ma société par voie électronique ?

L'Agence Européenne de Traduction vous propose la livraison de vos statuts traduits en version numérique (PDF signé et cacheté) ou en version papier originale selon les exigences de l'organisme destinataire. Les démarches en ligne et les banques acceptent souvent la version électronique certifiée. Les greffes des tribunaux et certaines administrations étrangères requièrent parfois l'original papier. Nous vous guidons sur la meilleure option en fonction de votre situation spécifique.

Quel est le prix d'une traduction assermentée de statuts de société ?

Le tarif d'une traduction assermentée des statuts de société dépend du volume du document, de la combinaison de langues et du délai souhaité. À l'Agence Européenne de Traduction, le prix est calculé au nombre de pages ou au nombre de mots. Un devis gratuit et détaillé vous est fourni après réception du document. En raison de la technicité et de la longueur habituellement importante de ce type de document, les tarifs sont établis au cas par cas, toujours dans un souci de transparence et de compétitivité.

Information icon

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.